Ashita Egao ni Naare!
Hana hirake!! Flower wonderful!
Kimi mo anata mo minna ashita wa (go! go!) egao ni naare!
(Hitori hitori kagayake)
Moshi kimi ga kizu tsuite senaka o mukete mo
Hitoribocchi ni zettai shinai kara
Shinjitai kotaetai yakusoku ga aru yo
Yorokonde warau kimi o mitai (nakayoku natte)
Hug suru kono te to (gyuutto ne) kirakiraru agetai (bon appetit)
Kokoro hogusu hiketsu wa Precure no (Precure no) (cure up lapapa) mahou (make a magic)
(Invitation)
Hana hirake!! (all for one) Flower wonderful! (wonderful!)
Haru wa tokimekirameku fuyu o norikoete (norikoete)
Genki yell! (3 2 1) Flower wonderful (wonderful)
Dakara yubikiri genman
Mirai o (zettai!) akiramenaide
(Hitori hitori habatake)
Mamoritai mono ga aru sore wa nan desu ka?
Itsumo kokoro ni toikakete iru no
Sasaerare tasukerare koko made kita kara
Nando demo iu yo “ganbare watashi” (genki ni natte)
Kyou to ashita tte kanousei darake yo
Donna hana ga saku ka wa watashitachi (Precure wa) shidai (will be lovely)
(Relaxation)
Yume hirake! (one for all) Kibou bravo (bravo)
Kaze ga tokimekirameki senaka oshi ni kuru (oshi ni kuru)
Genki yell! (1 2 3) Kibou bravo (bravo)
Dakara yubi orikazoe negai o (zettai!) sodatete ikou
(Precure Super Stars Super Stars)
(Hana ni saku yo sun sun)
(Naseba naru yo run run run)
(We hope everything goes well)
Hana wa chirinagara kaze ni tane o takusu seimei o tsunaide megurimegutte iru
Itsuka aeru sono hi o shinjite iru (Precure wa) zutto (never give up!)
(Celebration)
Genki yell! (1 2 3) Kibou bravo! (bravo)
Mune ga kyunkyun shichau sore ga mejirushi yo (mejirushi yo)
Hana hirake! (3 2 1) Flower wonderful! (wonderful)
Kimi mo anata mo minna ashita mo (zettai!) egao ni naare
La la la Precure Super Stars*
Translation:
Flower, open!! Flower wonderful!
Let you and you and everybody (go! go!) smile tomorrow!
(Each and everyone, shine)
Even if you’re hurt and turn your back to me
There’s no way I can leave you alone
So we have a promise to trust and support one another
I want to see you happy and smiling (let’s be friends)
With this hugging hand, I want (tight and snug) to give you kirakiraru (bon appetit)
The secret to untangling the heart is Precure’s (Precure’s) (cure up lapapa) magic (make a magic)
(Invitation)
Flower, open!! (all for one) Flower wonderful! (wonderful!)
Spring shines exctinigly, surpassing the winter (winter)
Energetic yell! (3, 2, 1) Flower wonderful (wonderful)
So let’s pinky swear
Not to give up (never!) on the future
(Each and everyone, soar)
What is it that I want to protect?
I’m always asking to my heart
We’ve come this far supporting and helping each other
So I tell myself again and again to do my best (cheer up)
Today and tomorrow are full of possibilities
The sort of flower that blooms depends (on Precure) on us (will be lovely)
(Relaxation)
Dreams, open! (one for all) Hope, bravo (bravo)
The wind shines excitingly, coming to support us (support us)
Energetic yell! (1, 2, 3) Hope, bravo (bravo)
So let’s raise up the wishes (absolutely!) we count on our fingers
(Precure Super Stars Super Stars)
(Blooming flowers, sun sun)
(Put your mind to it, run run run)
(We hope everything goes well)
As a flower wilts, its seeds are entrusted to the wind, coming back to life again and again
I believe one day we’ll meet again (Precure) always (never gives up!)
(Celebration)
Energetic yell! (1 2 3) Hope, bravo! (bravo)
The pounding of the my heart is the sign (is the sign)
Hana hirake! (3 2 1) Flower wonderful! (wonderful)
Let you and you and everyone (zettai!) smile tomorrow!
La la la Precure Super Stars*
Kimi mo anata mo minna ashita wa (go! go!) egao ni naare!
(Hitori hitori kagayake)
Moshi kimi ga kizu tsuite senaka o mukete mo
Hitoribocchi ni zettai shinai kara
Shinjitai kotaetai yakusoku ga aru yo
Yorokonde warau kimi o mitai (nakayoku natte)
Hug suru kono te to (gyuutto ne) kirakiraru agetai (bon appetit)
Kokoro hogusu hiketsu wa Precure no (Precure no) (cure up lapapa) mahou (make a magic)
(Invitation)
Hana hirake!! (all for one) Flower wonderful! (wonderful!)
Haru wa tokimekirameku fuyu o norikoete (norikoete)
Genki yell! (3 2 1) Flower wonderful (wonderful)
Dakara yubikiri genman
Mirai o (zettai!) akiramenaide
(Hitori hitori habatake)
Mamoritai mono ga aru sore wa nan desu ka?
Itsumo kokoro ni toikakete iru no
Sasaerare tasukerare koko made kita kara
Nando demo iu yo “ganbare watashi” (genki ni natte)
Kyou to ashita tte kanousei darake yo
Donna hana ga saku ka wa watashitachi (Precure wa) shidai (will be lovely)
(Relaxation)
Yume hirake! (one for all) Kibou bravo (bravo)
Kaze ga tokimekirameki senaka oshi ni kuru (oshi ni kuru)
Genki yell! (1 2 3) Kibou bravo (bravo)
Dakara yubi orikazoe negai o (zettai!) sodatete ikou
(Precure Super Stars Super Stars)
(Hana ni saku yo sun sun)
(Naseba naru yo run run run)
(We hope everything goes well)
Hana wa chirinagara kaze ni tane o takusu seimei o tsunaide megurimegutte iru
Itsuka aeru sono hi o shinjite iru (Precure wa) zutto (never give up!)
(Celebration)
Genki yell! (1 2 3) Kibou bravo! (bravo)
Mune ga kyunkyun shichau sore ga mejirushi yo (mejirushi yo)
Hana hirake! (3 2 1) Flower wonderful! (wonderful)
Kimi mo anata mo minna ashita mo (zettai!) egao ni naare
La la la Precure Super Stars*
Translation:
Flower, open!! Flower wonderful!
Let you and you and everybody (go! go!) smile tomorrow!
(Each and everyone, shine)
Even if you’re hurt and turn your back to me
There’s no way I can leave you alone
So we have a promise to trust and support one another
I want to see you happy and smiling (let’s be friends)
With this hugging hand, I want (tight and snug) to give you kirakiraru (bon appetit)
The secret to untangling the heart is Precure’s (Precure’s) (cure up lapapa) magic (make a magic)
(Invitation)
Flower, open!! (all for one) Flower wonderful! (wonderful!)
Spring shines exctinigly, surpassing the winter (winter)
Energetic yell! (3, 2, 1) Flower wonderful (wonderful)
So let’s pinky swear
Not to give up (never!) on the future
(Each and everyone, soar)
What is it that I want to protect?
I’m always asking to my heart
We’ve come this far supporting and helping each other
So I tell myself again and again to do my best (cheer up)
Today and tomorrow are full of possibilities
The sort of flower that blooms depends (on Precure) on us (will be lovely)
(Relaxation)
Dreams, open! (one for all) Hope, bravo (bravo)
The wind shines excitingly, coming to support us (support us)
Energetic yell! (1, 2, 3) Hope, bravo (bravo)
So let’s raise up the wishes (absolutely!) we count on our fingers
(Precure Super Stars Super Stars)
(Blooming flowers, sun sun)
(Put your mind to it, run run run)
(We hope everything goes well)
As a flower wilts, its seeds are entrusted to the wind, coming back to life again and again
I believe one day we’ll meet again (Precure) always (never gives up!)
(Celebration)
Energetic yell! (1 2 3) Hope, bravo! (bravo)
The pounding of the my heart is the sign (is the sign)
Hana hirake! (3 2 1) Flower wonderful! (wonderful)
Let you and you and everyone (zettai!) smile tomorrow!
La la la Precure Super Stars*
Nanairo no Sekai
Boku no kokoro ni te o atete kimi ga shinjite kureta kara
Hitori ja nai koto konna ni mo
Tsuyoku nareru to shitta nanairo no sekai de
Tobira no soto urayamashikute
Fumidasu yuuki ga nakute
Kimi no koto mo boku no koto sae mo
Shinjirarenai yowasa ga jama shite
Wakatteta n da dareka no sei ni shite
Kawaritai n da iya ni naru bakari no jibun kara
Boku no kokoro ni te o atete kimi ga shinjite kureta kara
Hitori ja nai koto konna ni mo
Attakai koto o shitta nanairo no sekai de
Hitori no sekai tojikomotteru to
Kimi no kimochi kikoenakute
Tadashii koto mo machigatteru tte koto mo
Wakaranaku natte mienaku natte
Surechigatteku kizukanai aida ni
Kowagatta n da koko kara kawaritakute kawarenakute
Hitori ga futari ni naru koto ga konna ni mo ganbareru to
Konna ni mo yasashii to ima made shiranakatta omoi
Te o tsunaide daijoubu to kimi ga senaka o oshite kureta
Nandemo dekiru sonna ki ga shita
Hajimete sou omoeta arigatou
Boku no kokoro ni te o atete kimi ga shinjite kureta kara
Hitori ja nai koto konna ni mo
Tsuyoku nareru to shitta nanairo no sekai de
Translation:
Because I trusted you and left my heart in your hands
I learned that remembering I wasn’t alone
Would make me so much stronger, in this rainbow world
I envied what was outside the door
But I wasn’t brave enough to step through
Me and even you
Were stopped by weakness, lack of confidence
I learned to do it because of someone else
Because I wanted to change my terrible self
Because I trusted you and left my heart in your hands
I learned that remembering I wasn’t alone
Would make me so much warmer, in this rainbow world
Trapped in a world all alone
I couldn’t hear your feelings
I didn’t understand, didn’t see
What was right and what was wrong
Before I realized our paths were crossing
I was scared; I wanted to change, but I couldn’t change
You’ve worked so hard to make one into two
I never knew kindness like this until now
You held my hand and supported me, telling me it was okay
I feel like I can do anything
Thank you for making me feel that for the first time
Because I trusted you and left my heart in your hands
I learned that remembering I wasn’t alone
Would make me so much stronger, in this rainbow world
Hitori ja nai koto konna ni mo
Tsuyoku nareru to shitta nanairo no sekai de
Tobira no soto urayamashikute
Fumidasu yuuki ga nakute
Kimi no koto mo boku no koto sae mo
Shinjirarenai yowasa ga jama shite
Wakatteta n da dareka no sei ni shite
Kawaritai n da iya ni naru bakari no jibun kara
Boku no kokoro ni te o atete kimi ga shinjite kureta kara
Hitori ja nai koto konna ni mo
Attakai koto o shitta nanairo no sekai de
Hitori no sekai tojikomotteru to
Kimi no kimochi kikoenakute
Tadashii koto mo machigatteru tte koto mo
Wakaranaku natte mienaku natte
Surechigatteku kizukanai aida ni
Kowagatta n da koko kara kawaritakute kawarenakute
Hitori ga futari ni naru koto ga konna ni mo ganbareru to
Konna ni mo yasashii to ima made shiranakatta omoi
Te o tsunaide daijoubu to kimi ga senaka o oshite kureta
Nandemo dekiru sonna ki ga shita
Hajimete sou omoeta arigatou
Boku no kokoro ni te o atete kimi ga shinjite kureta kara
Hitori ja nai koto konna ni mo
Tsuyoku nareru to shitta nanairo no sekai de
Translation:
Because I trusted you and left my heart in your hands
I learned that remembering I wasn’t alone
Would make me so much stronger, in this rainbow world
I envied what was outside the door
But I wasn’t brave enough to step through
Me and even you
Were stopped by weakness, lack of confidence
I learned to do it because of someone else
Because I wanted to change my terrible self
Because I trusted you and left my heart in your hands
I learned that remembering I wasn’t alone
Would make me so much warmer, in this rainbow world
Trapped in a world all alone
I couldn’t hear your feelings
I didn’t understand, didn’t see
What was right and what was wrong
Before I realized our paths were crossing
I was scared; I wanted to change, but I couldn’t change
You’ve worked so hard to make one into two
I never knew kindness like this until now
You held my hand and supported me, telling me it was okay
I feel like I can do anything
Thank you for making me feel that for the first time
Because I trusted you and left my heart in your hands
I learned that remembering I wasn’t alone
Would make me so much stronger, in this rainbow world