Yume wa Mirai e no Michi
Kanaetai mirai e no michi
Sore o “yume” to yobu no nara
Nakama to hashiridaseba ii yo ne
Let’s go! (Go!) Gokigenyou
-
Flora ver.:
Let’s go! (Go!) Flora!
Akogare no hana o sakasete
Omoi wa haruka kanata mezasu yo
Kujikenai keshite nigenai
Yuuki tamesu kyou wa kitto
Ashita kaeru tame ni aru kara
-
Mermaid ver.:
Let’s go! (Go!) Mermaid!
Ooi naru umi wa kagami de
Minami kaze mo kokoro mo utsusu yo
Kono mune no kotae shiritai
Yuuki tamesu kyou wa kitto
Ashita kaeru tame ni aru kara
-
Twinkle ver.:
Let’s go! (Go!) Twinkle!
Kirabiyaka hoshi ga odoreba
Yozora wa kirara agaru hurdle
Spotlight e tobikome
Yuuki tamesu kyou wa kitto
Ashita kaeru tame ni aru kara
-
Scarlet ver.:
Let’s go! (Go!) Scarlet!
Dono kako mo ikiru chikara ni
Watashi no honoo daremo kesenai
Tsunaida te towa ni shinjite
Yuuki tamesu kyou wa kitto
Ashita kaeru tame ni aru kara
---
Goran princess! Grand princess!
“Yume” wa hate shinaku tsuzuite
Hora ne! Minna o matte iru no yo
Goran princess! Grand princess!
Sha la la sekai ni wa shiawase ga niau yo
Kibou no kagi de tokihanate!
Let’s go! Princess Precure!
Tomaranai kitai fukuramu
Sore ga “yume” no monogatari
Nakama to katariaeru kono toki
Let’s go! (go!) Gokigenyou
Let’s go! (go!) Precure!
Sorezore no iro o awasete
Egakeba niji wa ai no kakehashi
Ikidomari nante nai kara
Doryoku to fight elegant
Itsu no hi ka unmei mo koeru yo
Goran princess! Grand princess!
“Yume” wa owari naku hajimaru
Susume! Kagayaki fushita dress de
Goran princess! Grand princess!
Sha la la sekaigoto egao de mamoru yo
Saa okakugo wa yoroshikute
Princess Precure always go strongly
Princess Precure always go kindly
Princess Precure always go beautifully
Princess Precure always so I believe
Tokimeki wa hitorikiri yori
Atsumete utau toki ni hikaru yo
Ashiato naki ano daichi e
Yuuki tamesu kyou wa kitto
Ashita kaeru tame ni aru kara
Goran princess! Grand princess!
“Yume” wa hate shinaku tsuzuite
Hora ne! Minna o matte iru no yo
Goran princess! Grand princess!
Sha la la sekai ni wa shiawase ga niau yo
Kibou no kagi de tokihanate!
Let’s go! Princess Precure!
Translation:
The path to the future you want to come true
When you call that a “dream”
Go ahead and take off running with your friends
Let’s go! (Go!) Good day
-
Flora ver.:
Let’s go! (Go!) Flora!
Make the flowers I long for bloom
Aiming my feelings far, far away
I won’t break, I’ll never run away
To be sure today I’ll change tomorrow
I’ll test my courage
-
Mermaid ver.:
Let’s go! (Go!) Mermaid!
The vast ocean is a mirror
Reflecting the southern wind and hearts
I want to know the answer in my heart
To be sure today I’ll change tomorrow
I’ll test my courage
-
Twinkle ver.:
Let’s go! (Go!) Twinkle!
When the sparkling stars dance
The night sky hurdle to make me shine
Fly toward the spotlight
To be sure today I’ll change tomorrow
I’ll test my courage
-
Scarlet ver.:
Let’s go! (Go!) Scarlet!
Whatever past I live through becomes strength
Nobody can put out my flame
With hands together, believe in the future
To be sure today I’ll change tomorrow
I’ll test my courage
---
Look, princess! Grand princess!
Let your dreams go on forever
Hey! Everybody’s waiting for you
Look, princess! Grand princess!
Sha la la, happiness suits the world
Release it with the key of hope!
Let’s go! Princess Precure!
Endless anticipation builds up
That’s the story of a dream
This time talking with my friends
Let’s go! (go!) Good day
Let’s go! (go!) Precure!
If we combine each and every color
The rainbow we draw will be a bridge to love
There are no dead ends
So if we put effort into fighting elegantly
Someday we’ll even surpass fate
Look, princess! Grand princess!
Dreams begin without end
Forward! In a shining dress
Look, princess! Grand princess!
Sha la la, protecting with smiles around the world
Now, prepare yourself
Princess Precure, always go strongly
Princess Precure, always go kindly
Princess Precure, always go beautifully
Princess Precure, always so I believe
Instead of a single light
When sung all together, they shine
Onto a land without a single footprint
To be sure today I’ll change tomorrow
I’ll test my courage
Look, princess! Grand princess!
Let your dreams go on forever
Hey! Everybody’s waiting for you
Look, princess! Grand princess!
Sha la la, happiness suits the world
Release it with the key of hope!
Let’s go! Princess Precure!
Sore o “yume” to yobu no nara
Nakama to hashiridaseba ii yo ne
Let’s go! (Go!) Gokigenyou
-
Flora ver.:
Let’s go! (Go!) Flora!
Akogare no hana o sakasete
Omoi wa haruka kanata mezasu yo
Kujikenai keshite nigenai
Yuuki tamesu kyou wa kitto
Ashita kaeru tame ni aru kara
-
Mermaid ver.:
Let’s go! (Go!) Mermaid!
Ooi naru umi wa kagami de
Minami kaze mo kokoro mo utsusu yo
Kono mune no kotae shiritai
Yuuki tamesu kyou wa kitto
Ashita kaeru tame ni aru kara
-
Twinkle ver.:
Let’s go! (Go!) Twinkle!
Kirabiyaka hoshi ga odoreba
Yozora wa kirara agaru hurdle
Spotlight e tobikome
Yuuki tamesu kyou wa kitto
Ashita kaeru tame ni aru kara
-
Scarlet ver.:
Let’s go! (Go!) Scarlet!
Dono kako mo ikiru chikara ni
Watashi no honoo daremo kesenai
Tsunaida te towa ni shinjite
Yuuki tamesu kyou wa kitto
Ashita kaeru tame ni aru kara
---
Goran princess! Grand princess!
“Yume” wa hate shinaku tsuzuite
Hora ne! Minna o matte iru no yo
Goran princess! Grand princess!
Sha la la sekai ni wa shiawase ga niau yo
Kibou no kagi de tokihanate!
Let’s go! Princess Precure!
Tomaranai kitai fukuramu
Sore ga “yume” no monogatari
Nakama to katariaeru kono toki
Let’s go! (go!) Gokigenyou
Let’s go! (go!) Precure!
Sorezore no iro o awasete
Egakeba niji wa ai no kakehashi
Ikidomari nante nai kara
Doryoku to fight elegant
Itsu no hi ka unmei mo koeru yo
Goran princess! Grand princess!
“Yume” wa owari naku hajimaru
Susume! Kagayaki fushita dress de
Goran princess! Grand princess!
Sha la la sekaigoto egao de mamoru yo
Saa okakugo wa yoroshikute
Princess Precure always go strongly
Princess Precure always go kindly
Princess Precure always go beautifully
Princess Precure always so I believe
Tokimeki wa hitorikiri yori
Atsumete utau toki ni hikaru yo
Ashiato naki ano daichi e
Yuuki tamesu kyou wa kitto
Ashita kaeru tame ni aru kara
Goran princess! Grand princess!
“Yume” wa hate shinaku tsuzuite
Hora ne! Minna o matte iru no yo
Goran princess! Grand princess!
Sha la la sekai ni wa shiawase ga niau yo
Kibou no kagi de tokihanate!
Let’s go! Princess Precure!
Translation:
The path to the future you want to come true
When you call that a “dream”
Go ahead and take off running with your friends
Let’s go! (Go!) Good day
-
Flora ver.:
Let’s go! (Go!) Flora!
Make the flowers I long for bloom
Aiming my feelings far, far away
I won’t break, I’ll never run away
To be sure today I’ll change tomorrow
I’ll test my courage
-
Mermaid ver.:
Let’s go! (Go!) Mermaid!
The vast ocean is a mirror
Reflecting the southern wind and hearts
I want to know the answer in my heart
To be sure today I’ll change tomorrow
I’ll test my courage
-
Twinkle ver.:
Let’s go! (Go!) Twinkle!
When the sparkling stars dance
The night sky hurdle to make me shine
Fly toward the spotlight
To be sure today I’ll change tomorrow
I’ll test my courage
-
Scarlet ver.:
Let’s go! (Go!) Scarlet!
Whatever past I live through becomes strength
Nobody can put out my flame
With hands together, believe in the future
To be sure today I’ll change tomorrow
I’ll test my courage
---
Look, princess! Grand princess!
Let your dreams go on forever
Hey! Everybody’s waiting for you
Look, princess! Grand princess!
Sha la la, happiness suits the world
Release it with the key of hope!
Let’s go! Princess Precure!
Endless anticipation builds up
That’s the story of a dream
This time talking with my friends
Let’s go! (go!) Good day
Let’s go! (go!) Precure!
If we combine each and every color
The rainbow we draw will be a bridge to love
There are no dead ends
So if we put effort into fighting elegantly
Someday we’ll even surpass fate
Look, princess! Grand princess!
Dreams begin without end
Forward! In a shining dress
Look, princess! Grand princess!
Sha la la, protecting with smiles around the world
Now, prepare yourself
Princess Precure, always go strongly
Princess Precure, always go kindly
Princess Precure, always go beautifully
Princess Precure, always so I believe
Instead of a single light
When sung all together, they shine
Onto a land without a single footprint
To be sure today I’ll change tomorrow
I’ll test my courage
Look, princess! Grand princess!
Let your dreams go on forever
Hey! Everybody’s waiting for you
Look, princess! Grand princess!
Sha la la, happiness suits the world
Release it with the key of hope!
Let’s go! Princess Precure!
Princess no Jouken
Zetsubou to iu arashi no naka
Makikomareteku sono shunkan
Mou ichido saisho kara towareru tachiagaru
Kokoro ga oreru kamo shirenai
Nanimo dekinai kamo shirenai
Dakedo shinjiru koto kimeta no
Akiramenai jounetsu yuuki de gyutto dakishime
Kibou e (hikari e) tokihanateba hora mirai
Kagayaku tamashii wa princess no jouken
Atsuku massugu karei ni yume no tobira o hiraite iku
Anata ni aeta koto minna o mamoreru koto
watashi no chikara yo
Motto tsuyoku yasashiku utsukushiku
Tsuranuku omoi asu e no kagi
Onnanoko nara mune no oku de
Akogaretete mo fushigi ja nai
Suteki na saikou no heroine ni naru koto o
Kikazaru dake ja sou wa narenai
Jibun no naka o kagami de miru
Tachimukau toki ni hanasaku
Tsumazuite kizuku watashi no yowai tokoro
Mitomeru (kawareru) soshite koete yukitai no
Seichou sureba koso princess no shoumei
Atsuku massugu karei ni yume no kiseki o egaite iku
Chigireta namida sae yuujou e to tsunagaru
Hitorikiri ja nai
Kizu darake no mama demo habatakeru
Kirameku hitomi
Tatakau sono sugata princess ni fusawashii
Dare mo ubaenai karei na yume wa subarashii takaramono
Kagayaku tamashii wa princess no jouken
Atsuku massugu karei ni yume no tobira o hiraite iku
Anata ni aeta koto minna o mamoreru koto
Watashi no chikara yo
Motto tsuyoku yasashiku utsukushiku
Tsuranuku omoi asu e no kagi
Translation:
In moments I’m being swallowed up
In the storm called despair
I question myself again from the beginning and get up
My heart may break
I may not be able to do anything
But I’ve decided to believe
If you embrace unyielding passion and courage tight
And release it toward hope (toward light), it makes the future
A shining soul is the qualification to be a princess
Passionately ahead, I’ll elegantly open the door to dreams
Meeting you and protecting everyone
That’s my power
Stronger, kinder, more beautiful
Having faith in those feelings is the key to tomorrow
Deep inside a girl’s heart
What she longs for isn’t a mystery
To become a magnificent heroine
Not just to dress up
I look at the mirror inside myself
I bloom when I face it
I stumble and recognize my weak points
I want to acknowledge them (change them) and overcome them
Growing is the proof of being a princess
Passionately ahead, I’ll elegantly imagine a miracle of dreams
Even scattered tears are connected to friendship
You’re not alone
Even when you’re full of hurt, you soar
With your sparkling eyes
A fighting stance is suitable for a princess
This elegant dream that no one can steal from me is a wonderful treasure
A shining soul is the qualification to be a princess
Passionately forward, I’ll elegantly open the door to dreams
Meeting you and protecting everyone
That’s my power
Stronger, kinder, more beautiful
Having faith in those feelings is the key to tomorrow
Makikomareteku sono shunkan
Mou ichido saisho kara towareru tachiagaru
Kokoro ga oreru kamo shirenai
Nanimo dekinai kamo shirenai
Dakedo shinjiru koto kimeta no
Akiramenai jounetsu yuuki de gyutto dakishime
Kibou e (hikari e) tokihanateba hora mirai
Kagayaku tamashii wa princess no jouken
Atsuku massugu karei ni yume no tobira o hiraite iku
Anata ni aeta koto minna o mamoreru koto
watashi no chikara yo
Motto tsuyoku yasashiku utsukushiku
Tsuranuku omoi asu e no kagi
Onnanoko nara mune no oku de
Akogaretete mo fushigi ja nai
Suteki na saikou no heroine ni naru koto o
Kikazaru dake ja sou wa narenai
Jibun no naka o kagami de miru
Tachimukau toki ni hanasaku
Tsumazuite kizuku watashi no yowai tokoro
Mitomeru (kawareru) soshite koete yukitai no
Seichou sureba koso princess no shoumei
Atsuku massugu karei ni yume no kiseki o egaite iku
Chigireta namida sae yuujou e to tsunagaru
Hitorikiri ja nai
Kizu darake no mama demo habatakeru
Kirameku hitomi
Tatakau sono sugata princess ni fusawashii
Dare mo ubaenai karei na yume wa subarashii takaramono
Kagayaku tamashii wa princess no jouken
Atsuku massugu karei ni yume no tobira o hiraite iku
Anata ni aeta koto minna o mamoreru koto
Watashi no chikara yo
Motto tsuyoku yasashiku utsukushiku
Tsuranuku omoi asu e no kagi
Translation:
In moments I’m being swallowed up
In the storm called despair
I question myself again from the beginning and get up
My heart may break
I may not be able to do anything
But I’ve decided to believe
If you embrace unyielding passion and courage tight
And release it toward hope (toward light), it makes the future
A shining soul is the qualification to be a princess
Passionately ahead, I’ll elegantly open the door to dreams
Meeting you and protecting everyone
That’s my power
Stronger, kinder, more beautiful
Having faith in those feelings is the key to tomorrow
Deep inside a girl’s heart
What she longs for isn’t a mystery
To become a magnificent heroine
Not just to dress up
I look at the mirror inside myself
I bloom when I face it
I stumble and recognize my weak points
I want to acknowledge them (change them) and overcome them
Growing is the proof of being a princess
Passionately ahead, I’ll elegantly imagine a miracle of dreams
Even scattered tears are connected to friendship
You’re not alone
Even when you’re full of hurt, you soar
With your sparkling eyes
A fighting stance is suitable for a princess
This elegant dream that no one can steal from me is a wonderful treasure
A shining soul is the qualification to be a princess
Passionately forward, I’ll elegantly open the door to dreams
Meeting you and protecting everyone
That’s my power
Stronger, kinder, more beautiful
Having faith in those feelings is the key to tomorrow