Minna Tomodachi
Konna chiisa na tenohira demo
Dareka to te to te tsunageru kana?
Dakedo mata
Tooi basho de mite iru dake...
Chotto kakko o tsukete mitari
Abekobe itte komarasetari
Honto wa ne
Tada nakayoku naritai n da...
Demo ne, soba ni
Kimi ga iru to
Fushigi na hodo
Yuuki ga deru!
Kokoro no tobira hiraite
Ohisama no hikari abiyou
Soshite haru no hana no you ni
Yasashisa todokeyou
Egao ga egao o yonde
Yume ga takusan atsumaru
Ashita mo tanoshiku narou!
Daremo hitori ja nai yo
Min'na min'na tomodachi dayo
Chanto daiji ni shitai mono o
Kizutsukete ochikondari shiteta
Sunao ni ne
"Gomen ne" sae mo ienakute
Sore demo boku wa shitte iru yo
Yowamushi datta kono senaka o
Mimamotte
Hanashikakete kurete ita ne
Donna toki mo
Chikara awase
Tasukeaeru
Nakama dakara
Kokoro no housekibako ni
Ureshii kimochi ga fuete
Kirakira kagayakinagara
Mirai o terashita
Omoi to omoi musunde
Hodokenai yakusoku shiyou
Itsuka kitto naritakatta
Tsuyoi jibun ni nareru
Dakara motto ganbaru n da
Kokoro no hitomi ni utsuru
Tatta hitotsu no sekai ga
Shiawase de michiru you ni
Kibou ni mukaou
Kokoro no tobira hiraite
Ohisama no hikari abiyou
Soshite haru no hana no you ni
Yasashisa todokeyou
Egao ga egao o yonde
Yume ga takusan atsumaru
Ashita mo tanoshiku narou!
Daremo hitori ja nai yo
Minna minna tomodachi da yo
Translation:
Even though my hand is so small
Whose hand can I hold it with?
But I only
See them in faraway places...
I put up a bit of a front
I contradict myself and make people worry
But it’s true
I just want to make friends...
But when you’re
Here by my side
For some reason
I feel braver!
We’ll open the doors to our hearts
And bathe them in the light of the sun
And like a flower in springtime
They’ll receive its gentle warmth
A smile calls a smile
And lots of dreams come together
Let’s have fun again tomorrow!
Nobody is alone
We’re all, we’re all friends
I damaged what was really
Important to me and got myself down
Honestly
I can’t even say “sorry”
But in spite of that, I know
You watched over me, a crybaby
From behind
And talked to me
No matter what
We’ll combine our strength
And help each other
Because we’re best friends
The jewelry box of the heart
Filled up with happy feelings
And lit up the future
As it sparkled and shined
Let’s tie our feelings together
And make an unbreakable promise
Someday I’ve always wanted to be
Somebody stronger than I am now
So I’ll work even harder
The single world reflected
In the eyes of the heart
Is filled with happiness
So let’s face toward hope
We’ll open the doors to our hearts
And bathe them in the light of the sun
And like a flower in springtime
They’ll receive its gentle warmth
A smile calls a smile
And lots of dreams come together
Let’s have fun again tomorrow!
Nobody is alone
We’re all, we’re all friends
Dareka to te to te tsunageru kana?
Dakedo mata
Tooi basho de mite iru dake...
Chotto kakko o tsukete mitari
Abekobe itte komarasetari
Honto wa ne
Tada nakayoku naritai n da...
Demo ne, soba ni
Kimi ga iru to
Fushigi na hodo
Yuuki ga deru!
Kokoro no tobira hiraite
Ohisama no hikari abiyou
Soshite haru no hana no you ni
Yasashisa todokeyou
Egao ga egao o yonde
Yume ga takusan atsumaru
Ashita mo tanoshiku narou!
Daremo hitori ja nai yo
Min'na min'na tomodachi dayo
Chanto daiji ni shitai mono o
Kizutsukete ochikondari shiteta
Sunao ni ne
"Gomen ne" sae mo ienakute
Sore demo boku wa shitte iru yo
Yowamushi datta kono senaka o
Mimamotte
Hanashikakete kurete ita ne
Donna toki mo
Chikara awase
Tasukeaeru
Nakama dakara
Kokoro no housekibako ni
Ureshii kimochi ga fuete
Kirakira kagayakinagara
Mirai o terashita
Omoi to omoi musunde
Hodokenai yakusoku shiyou
Itsuka kitto naritakatta
Tsuyoi jibun ni nareru
Dakara motto ganbaru n da
Kokoro no hitomi ni utsuru
Tatta hitotsu no sekai ga
Shiawase de michiru you ni
Kibou ni mukaou
Kokoro no tobira hiraite
Ohisama no hikari abiyou
Soshite haru no hana no you ni
Yasashisa todokeyou
Egao ga egao o yonde
Yume ga takusan atsumaru
Ashita mo tanoshiku narou!
Daremo hitori ja nai yo
Minna minna tomodachi da yo
Translation:
Even though my hand is so small
Whose hand can I hold it with?
But I only
See them in faraway places...
I put up a bit of a front
I contradict myself and make people worry
But it’s true
I just want to make friends...
But when you’re
Here by my side
For some reason
I feel braver!
We’ll open the doors to our hearts
And bathe them in the light of the sun
And like a flower in springtime
They’ll receive its gentle warmth
A smile calls a smile
And lots of dreams come together
Let’s have fun again tomorrow!
Nobody is alone
We’re all, we’re all friends
I damaged what was really
Important to me and got myself down
Honestly
I can’t even say “sorry”
But in spite of that, I know
You watched over me, a crybaby
From behind
And talked to me
No matter what
We’ll combine our strength
And help each other
Because we’re best friends
The jewelry box of the heart
Filled up with happy feelings
And lit up the future
As it sparkled and shined
Let’s tie our feelings together
And make an unbreakable promise
Someday I’ve always wanted to be
Somebody stronger than I am now
So I’ll work even harder
The single world reflected
In the eyes of the heart
Is filled with happiness
So let’s face toward hope
We’ll open the doors to our hearts
And bathe them in the light of the sun
And like a flower in springtime
They’ll receive its gentle warmth
A smile calls a smile
And lots of dreams come together
Let’s have fun again tomorrow!
Nobody is alone
We’re all, we’re all friends