Happy Go Lucky! DokiDoki! Precure
(Happy go! Lucky girls! Precure! Yeah)
Sekai wa maru de merry-go-round!
Ai de mawaru yo three two one!
Kirameite every day dokidoki! Precure
Atarashii fuku o kite hajimete no michi aruku
Tokimeku keshiki ni o-hello! Hello hello
Magarikado hana no iro kyou no lucky color
Tsuiteru atashi ni zenbu omakase!
Tomodachi dattara komatteru toki wa
Chikara ni naritai sore ga futsuu desho?
(Happy! Lucky! Precure!)
Dokidoki dake ga Precure!
Sekai o kaeru happy love!
Kawaii dake ja nai no ga
Girls no yakusoku na no
Kimi o shinjiru. Tame ni tatakau
Muteki na! Yasashisa! Atsumete… (Yeah) Precure!
Kumori sora miage mata tameiki tsuiteru yori
Ryoute o nobashite marshmallow mallow mallow
Aozora wa sono ue no sora de chanto matteru
Ameyadori hitori? Ashita ga iru yo
Itsumo no sekai o tate yoko naname ni
Nozoite mite goran kibou sagasu nara
(Happy! Lucky! Precure!)
Dokidoki suru to Precure!
Afurete kuru yo happy love!
Marui chikyuu afuredashi
Kirei ni shichau kara ne
Kawaranu kimochi mirai e kirari
Massugu! Kagayaku! Kokoro ga… (Yeah) Precure!
(Happy! Lucky! Precure!)
Dokidoki dake ga Precure!
Sekai o kaeru happy love!
Kawaii dake ja nai no ga
Girls no yakusoku na no
Kimi o shinjiru. Tame ni tatakau
Muteki na! Yasashisa! Atsumete… (Yeah) Precure!
Translation:
(Happy go! Lucky girls! Precure! Yeah)
The world is just like a merry-go-round!
Spinning with love, three two one!
Sparkling every day, heart-throbbing Precure
I walk the road for the first time wearing new clothes
O-hello to the exciting scenery! Hello hello
The color of the flowers on the street corner is today’s lucky color
Leave everything to luck me!
As long as we’re friends, in times of trouble
I want to be your strength; that’s just normal, right?
(Happy! Lucky! Precure!)
Precure is nothing but heart-throbbing!
A happy love that changes the world!
They’re not just cute
They’re a promise to all girls
They believe in you. That’s why they fight
Collecting! Invincible! Kindness… (Yeah) Precure!
Instead of looking at the cloudy sky and sighing again
Reach out your hands and they’re marshmallows, mallow mallow
I’ll be waiting for the blue sky hiding above
Tomorrow is there, taking shelter from the rain
If you’ve been looking forwards and backwards
For a sliver of hope peeking out into the world
(Happy! Lucky! Precure!)
Your heart throbs and Precure!
An overflowing happy love!
It’s pouring out around the world
And making it beautiful
Unchangeable feelings sparkle to the future
Hearts! Shining! Straight ahead… (Yeah) Precure!
(Happy! Lucky! Precure!)
Precure is nothing but heart-throbbing!
A happy love that changes the world!
They’re not just cute
They’re a promise to all girls
They believe in you. That’s why they fight
Collecting! Invincible! Kindness… (Yeah) Precure!
Sekai wa maru de merry-go-round!
Ai de mawaru yo three two one!
Kirameite every day dokidoki! Precure
Atarashii fuku o kite hajimete no michi aruku
Tokimeku keshiki ni o-hello! Hello hello
Magarikado hana no iro kyou no lucky color
Tsuiteru atashi ni zenbu omakase!
Tomodachi dattara komatteru toki wa
Chikara ni naritai sore ga futsuu desho?
(Happy! Lucky! Precure!)
Dokidoki dake ga Precure!
Sekai o kaeru happy love!
Kawaii dake ja nai no ga
Girls no yakusoku na no
Kimi o shinjiru. Tame ni tatakau
Muteki na! Yasashisa! Atsumete… (Yeah) Precure!
Kumori sora miage mata tameiki tsuiteru yori
Ryoute o nobashite marshmallow mallow mallow
Aozora wa sono ue no sora de chanto matteru
Ameyadori hitori? Ashita ga iru yo
Itsumo no sekai o tate yoko naname ni
Nozoite mite goran kibou sagasu nara
(Happy! Lucky! Precure!)
Dokidoki suru to Precure!
Afurete kuru yo happy love!
Marui chikyuu afuredashi
Kirei ni shichau kara ne
Kawaranu kimochi mirai e kirari
Massugu! Kagayaku! Kokoro ga… (Yeah) Precure!
(Happy! Lucky! Precure!)
Dokidoki dake ga Precure!
Sekai o kaeru happy love!
Kawaii dake ja nai no ga
Girls no yakusoku na no
Kimi o shinjiru. Tame ni tatakau
Muteki na! Yasashisa! Atsumete… (Yeah) Precure!
Translation:
(Happy go! Lucky girls! Precure! Yeah)
The world is just like a merry-go-round!
Spinning with love, three two one!
Sparkling every day, heart-throbbing Precure
I walk the road for the first time wearing new clothes
O-hello to the exciting scenery! Hello hello
The color of the flowers on the street corner is today’s lucky color
Leave everything to luck me!
As long as we’re friends, in times of trouble
I want to be your strength; that’s just normal, right?
(Happy! Lucky! Precure!)
Precure is nothing but heart-throbbing!
A happy love that changes the world!
They’re not just cute
They’re a promise to all girls
They believe in you. That’s why they fight
Collecting! Invincible! Kindness… (Yeah) Precure!
Instead of looking at the cloudy sky and sighing again
Reach out your hands and they’re marshmallows, mallow mallow
I’ll be waiting for the blue sky hiding above
Tomorrow is there, taking shelter from the rain
If you’ve been looking forwards and backwards
For a sliver of hope peeking out into the world
(Happy! Lucky! Precure!)
Your heart throbs and Precure!
An overflowing happy love!
It’s pouring out around the world
And making it beautiful
Unchangeable feelings sparkle to the future
Hearts! Shining! Straight ahead… (Yeah) Precure!
(Happy! Lucky! Precure!)
Precure is nothing but heart-throbbing!
A happy love that changes the world!
They’re not just cute
They’re a promise to all girls
They believe in you. That’s why they fight
Collecting! Invincible! Kindness… (Yeah) Precure!
Kono Sora no Mukou
Kono sora no mukou ni wa donna yume ga aru
Hate shinaku tsuzuiteku mirai shinjite te o nobashite
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Dokidoki shiyou yo yeah! yeah!
Chiisa na kono te ni nani o negau no?
Kimi wa ima doko de nani o mite nani o kanjiteru?
Nee nanmankounen saki wa tooi mirai ja nai!
Mochiron jikan no tan’i ja nai no mo shouchi
Kirameku nozomi wa hikari datte koeru
Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo
Yume monogatari ja nai doko made mo te o tsunaide
Kono sora no mukou ni wa donna yume ga aru
Taisetsu ni kanjiteru tokimeki o kono uta ni nosete
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Egao de aeru yo yeah! yeah!
Miageta hoshizora ni nani o inoru no?
Ashita no watashitachi doko ni ite doko de waratteru?
Nee issho ni wakeaeru koto tottemo suteki ja nai!
Mamoritai kimi ga iru koto hontou ni daiji
Tsuyoi kimochi wa kono sekai o kaeru
Soba ni iru sore dake de kimi ni arigatou
Shiawase o tsunaideru kono hoshi ga daisuki na no!
Kono sora no mukou ni mo todoku uta ga aru
Yume ippai afuredasu kimochi shinjite koe o dashite
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Dokidoki shiyou yo yeah! yeah!
Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo
Yume monogatari ja nai doko made mo te o tsunaide
Kono sora no mukou ni wa donna yume ga aru
Taisetsu ni kanjiteru tokimeki o kono uta ni nosete
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Egao de aeru yo yeah! yeah!
Translation:
What sort of dreams lie beyond the sky?
Believe in an endless future and stretch out your hands
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Let’s get excited, yeah! yeah!
What do I wish for in these little hands?
Where are you now, what are you seeing, what are you feeling?
Hey, tens of thousands of light years from now isn’t such a distant future!
Of course, I know it’s not a unit of time, either
Sparkling hope is faster than the speed of light
The one thing that connects the world is love
It’s not just a dream of story; link hands wherever you are
What sort of dreams lie beyond the sky?
Let your precious heartbeats sync to this song
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! We’ll meet with a smile, yeah! yeah!
What do you pray as you look up to the starry sky?
Where are we, where are we laughing tomorrow?
Hey, isn’t what we share together just wonderful!
It’s really important to me that you whom I want to protect is here
Strong feelings change the world
Thank you just for being close to me
I love these stars connect to happiness?
There’s a song that even reaches beyond the sky
Believe in overflowing feelings full of dreams and raise your voices
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Let’s get excited, yeah! yeah!
The one thing that connects the world is love
It’s not just a dream of story; link hands wherever you are
What sort of dreams lie beyond the sky?
Let your precious heartbeats sync to this song
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! We’ll meet with a smile, yeah! yeah!
Hate shinaku tsuzuiteku mirai shinjite te o nobashite
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Dokidoki shiyou yo yeah! yeah!
Chiisa na kono te ni nani o negau no?
Kimi wa ima doko de nani o mite nani o kanjiteru?
Nee nanmankounen saki wa tooi mirai ja nai!
Mochiron jikan no tan’i ja nai no mo shouchi
Kirameku nozomi wa hikari datte koeru
Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo
Yume monogatari ja nai doko made mo te o tsunaide
Kono sora no mukou ni wa donna yume ga aru
Taisetsu ni kanjiteru tokimeki o kono uta ni nosete
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Egao de aeru yo yeah! yeah!
Miageta hoshizora ni nani o inoru no?
Ashita no watashitachi doko ni ite doko de waratteru?
Nee issho ni wakeaeru koto tottemo suteki ja nai!
Mamoritai kimi ga iru koto hontou ni daiji
Tsuyoi kimochi wa kono sekai o kaeru
Soba ni iru sore dake de kimi ni arigatou
Shiawase o tsunaideru kono hoshi ga daisuki na no!
Kono sora no mukou ni mo todoku uta ga aru
Yume ippai afuredasu kimochi shinjite koe o dashite
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Dokidoki shiyou yo yeah! yeah!
Kono sekai tsunagu mono sore wa ai da yo
Yume monogatari ja nai doko made mo te o tsunaide
Kono sora no mukou ni wa donna yume ga aru
Taisetsu ni kanjiteru tokimeki o kono uta ni nosete
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Egao de aeru yo yeah! yeah!
Translation:
What sort of dreams lie beyond the sky?
Believe in an endless future and stretch out your hands
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Let’s get excited, yeah! yeah!
What do I wish for in these little hands?
Where are you now, what are you seeing, what are you feeling?
Hey, tens of thousands of light years from now isn’t such a distant future!
Of course, I know it’s not a unit of time, either
Sparkling hope is faster than the speed of light
The one thing that connects the world is love
It’s not just a dream of story; link hands wherever you are
What sort of dreams lie beyond the sky?
Let your precious heartbeats sync to this song
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! We’ll meet with a smile, yeah! yeah!
What do you pray as you look up to the starry sky?
Where are we, where are we laughing tomorrow?
Hey, isn’t what we share together just wonderful!
It’s really important to me that you whom I want to protect is here
Strong feelings change the world
Thank you just for being close to me
I love these stars connect to happiness?
There’s a song that even reaches beyond the sky
Believe in overflowing feelings full of dreams and raise your voices
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! Let’s get excited, yeah! yeah!
The one thing that connects the world is love
It’s not just a dream of story; link hands wherever you are
What sort of dreams lie beyond the sky?
Let your precious heartbeats sync to this song
P-P-P-Precure! P-P-P-Precure!
P-P-P-Precure! We’ll meet with a smile, yeah! yeah!